Krajnost (4. poglavlje za Proboj biti postojanja)

by Abergaz

/
1.
2.
02:09
3.
4.
02:40
5.

about

Recorded at Klaonica squat place in Zagreb, in co-operation with Studio Depth on July 13th, 2014.
Sound engineering by Filip Sertić.

EP artwork by Igor Atilija.
In the window of artwork, is face of Stevan Dedijer or 'that Yugoslavian nuclear physicist that lived one very crazy fulfilled life'. More info about him here in the article: www.digplanet.com/wiki/Stevan_Dedijer Njec - (throat, guitar)
Mata - (bass, throat)
Umbe - (drums)

'Krajnost' on English means 'Extreme' and this is fourth chapter of 'Proboj biti postojanja' album in making. On this release is also 'Gdje ti je mladost?!?' song, but from this recording session and that is the reason why it is labeled as 'P.B.P. version'.

Cheers and thanks for all support!

credits

released August 6, 2014

Lyrics: Njec - Music: Njec, Mata, Umbe

tags

license

about

Abergaz Zagreb, Croatia

Founded on March 7th, 2006 at 9 p.m. in Zagreb, Croatia, by Njec Hranjec. Contact mail is abergazpunk@gmail.com Cheers!

contact / help

Contact Abergaz

Streaming and
Download help

Shipping and returns

Track Name: Predah pred Haiku
(On English song title says:"Respite before Haiku")
Track Name: Haiku
(ENGLISH TRANSLATIONS BELOW ORIGINAL LYRICS)

Vidjela sam pticu
Imala je krila
Nije nigdje letjela
BILA JE MRTVA
BILA JE MRTVA

Vidjela sam ribu
Nije nigdje plivala
Nosila ju struja
BILA JE MRTVA
BILA JE MRTVA

Vidjela sam avion
Na pisti je ležao
Čovjek ga je prao
Svoj život psovao
SEBE MRZIO

Najviše zbog toga
Što je dopustio
Da ga odvedu
U čemer i jad
U ČEMER I JAD

KAKO DA TI KAŽEM - IMA LI NADE
KADA SI JE SAM - SEBI ODUZEO!

*******

(English translation:"Haiku")

I saw a bird
She had wings
She wasn't flying anywhere
SHE WAS DEAD
SHE WAS DEAD

I saw a fish
She wasn't swimming anywhere
She was carried by the stream
SHE WAS DEAD
SHE WAS DEAD

I saw a plane
It was lying on the runway
Men was washing it
While cursing
AND HATING HIMSELF

Mostly because
He allowed them
To take him
To wormwood and misery
TO WORMWOOD AND MISERY

HOW CAN I SAY TO YOU - IF THERE IS HOPE
WHEN HE - TOOK IT FROM HIMSELF!
Track Name: Opis definicije
Definicija ubija slobodu
Opis govori o njoj

*******

(ENGLISH TRANSLATION: Description of definition)
Definition is killing freedom
Description talks about it
Track Name: Zen
(ENGLISH TRANSLATIONS BELOW ORIGINAL LYRICS)

U mojoj glavi
Nema briga
Nema ni misli
POSTIGNUT JE ZEN
POSTIGNUT JE ZEN

Ja sada uživam
Tjelo odobrava
Duša odmara
POSTIGNUT JE ZEN
POSTIGNUT JE ZEN

Oooooooooo
Ja odbijam patiti
Oooooooooo
Ja odbijam patiti
JA - UŽIVAM!!!!!

(instrumental)

Oooooooooo
Ja odbijam patiti
Oooooooooo
Ja odbijam patiti
JA - UŽIVAM!!!!!

O da!

*******

(ENGLISH TRANSLATION:"Zen")

In my head
There are no worries
Not even thoughts
ZEN IS ACHIVED
ZEN IS ACHIVED

I now enjoy
Body approves
Soul is relaxing
ZEN IS ACHIVED
ZEN IS ACHIVED

Oooooooooo
I refuse to suffer
Oooooooooo
I refuse to suffer
I - ENJOY!!!!!

(instrumental)

Oooooooooo
I refuse to suffer
Oooooooooo
I refuse to suffer
I - ENJOY!!!!!

Oh yeah!
Track Name: Gdje ti je mladost?!? (P.B.P. snimka)
|This version is from this recording session, original one is from 'Sagorijevanje apatije' EP|

(ENGRISH TRANSLATIONS BELOW ORIGINAL LYRICS)

Dvadesetak godina
Bez volje za životom
Dosadan i mrtav
Tratiš svoje vrijeme

Ma ajmo se zabavljat
Nasmijat sebe, druge!
Sjebati sistem
Što je sjebao nas!

AJMO!

Gdje - gdje ti je mladost?!?
Nezahvalni idiote!!
Gdje - gde ti je mladost?!?
Ličinko apatična!!!

Stvorimo si smisao
Ako ga nema
Stvorimo si trenutak
Koji je vrijedan

Sameljimo apatiju
Uživanjem života
Zapalimo prdež
Vladajućeg skota

AJMO!

Gdje - gdje ti je mladost?!?
Nezahvalni idiote!!
Gdje - gde ti je mladost?!?
Ličinko - apatični skote!!!

/gitarski solo i most/

AJDE AJDE AJMO AJMO

Gdje - gdje ti je mladost?!?
Nezahvalni idiote!!
Gdje - gde ti je mladost?!?
Ličinko - apatični skote!!!

(ENGRISH TRANSLATION: "Where is your youth?!?")

Around twenty years
Without the will to live
Bored and death
You're wasting your time

Let's have fun
Make laugh us, others!
Let's fuck up system
That fucked up us!

LET'S DO IT!

Where - where is your youth?!?
You, unthankful idiot!!
Where - where is your youth?!?
You apathetic leech!!!

Let's create a meaning
If there is none
Let's create a moment
That is worthy

Let's crush apathy
With enjoying life
Let's put on fire fart
From ruling bastard

LET'S DO IT!

Where - where is your youth?!?
You, unthankful idiot!!
Where - where is your youth?!?
You apathetic, bastard leech!!!

/guitar solo and bridge/

LET'S DO IT! LET'S DO IT!

Where - where is your youth?!?
You, unthankful idiot!!
Where - where is your youth?!?
You apathetic, bastard leech!!!