We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

20​/​200 Best Of

by Abergaz

/
1.
(ENGRISH TRANSLATIONS BELOW ORIGINAL LYRICS) Dvadesetak godina Bez volje za životom Dosadan i mrtav Tratiš svoje vrijeme Ma ajmo se zabavljat Nasmijat sebe, druge! Sjebati sistem Što je sjebao nas! AJMO! Gdje - gdje ti je mladost?!? Nezahvalni idiote!! Gdje - gdje ti je mladost?!? Ličinko apatična!!! Stvorimo si smisao Ako ga nema Stvorimo si trenutak Koji je vrijedan Sameljimo apatiju Uživanjem života Zapalimo prdež Vladajućeg skota AJMO! Gdje - gdje ti je mladost?!? Nezahvalni idiote!! Gdje - gdje ti je mladost?!? Ličinko - apatični skote!!! /gitarski solo i most/ AJDE AJDE AJMO AJMO Gdje - gdje ti je mladost?!? Nezahvalni idiote!! Gdje - gdje ti je mladost?!? Ličinko - apatični skote!!! (ENGRISH TRANSLATION: "Where is your youth?!?") Around twenty years Without the will to live Bored and death You're wasting your time Let's have fun Make laugh us, others! Let's fuck up system That fucked up us! LET'S DO IT! Where - where is your youth?!? You, unthankful idiot!! Where - where is your youth?!? You apathetic leech!!! Let's create a meaning If there is none Let's create a moment That is worthy Let's crush apathy With enjoying life Let's put on fire fart From ruling bastard LET'S DO IT! Where - where is your youth?!? You, unthankful idiot!! Where - where is your youth?!? You apathetic, bastard leech!!! /guitar solo and bridge/ LET'S DO IT! LET'S DO IT! Where - where is your youth?!? You, unthankful idiot!! Where - where is your youth?!? You apathetic, bastard leech!!!
2.
Pankenroler 02:14
(TRANSLATIONS TO ENGLISH LANGUAGE BELOW ORIGINAL LYRICS!!!) Možda sam brz A možda sam spor Izvan tona i tempa...možda Ali sigurno znam Da sam pankenroler, pankenroler.... Izvan svake stroge definicije Da sam pankenroler, pankenroler.... Što se razara i stvara Izvan tvoje svijesti Ja sam izvan normale Ali ne ja nisam lud Nego ja sam, nego ja sam... Pankenroler, pankenroler.... Izvan svake stroge definicije Ja sam pankenroler, pankenroler.... Što se razara i stvara O da! Ja sam onaj što razmišlja I zato postoji(m) Onaj što preispitat Sebe ne boji Onaj što se trudi Živjet' punim plućima Jer drugačije Nema mi smisla Ja sam onaj što razmišlja I zato postoji(m) Onaj što preispitat Tebe ne boji Ja sam nihilista Što glupost razara ------------------------------------------------ Punk-and-roller (orginal: Pankenroler) ------------------------------------------------ Maybe I am fast Maybe I am slow Outside tone and tempo - maybe But I surely know That I am - Punk-and-roller, Punk-and-roller Punk-and-roller, Punk-and-roller Punk-and-roller, Punk-and-roller Outside every strict definition That I am - Punk-and-roller, Punk-and-roller Punk-and-roller, Punk-and-roller Punk-and-roller, Punk-and-roller That destroys and creates itself I am outside your consciousness I am outside normality But no, I am not insane Instead - I am, I am Punk-and-roller, Punk-and-roller Punk-and-roller, Punk-and-roller Punk-and-roller, Punk-and-roller Outside every strict definition I am - Punk-and-roller, Punk-and-roller Punk-and-roller, Punk-and-roller Punk-and-roller, Punk-and-roller That destroys and creates itself O - yeah! O YEAH! *****guitar solo***** I am the one that thinks And because of that exists I am the one that isn't afraid To question myself The one that is trying To live his life to the fullest Because other ways Doesn't make sense (to me) I am the one that thinks And because of that exists I am the one that isn't afraid To question YOURSELF I am nihilist - that destroys stupidity - AAAAAAaaaaaaa!
3.
Batine 03:04
(ENGLISH TRANSLATIONS BELOW ORIGINAL LYRICS) Dosadno mu je i isfrustran je Ne izbacuje bijes gnjevan je U glavi je zbilja jadan I zato mu je svaki dan isprazan Ak je netko drugačiji to mu se ne sviđa Zna druge pljuvat a sebe ne uviđa I jedini cilj mu u životu jest Jednog dana na čelo bande sjest Ref: I hodat posred grada Sa svojom ekipom odozada I djelit batine x2 Najčešće je to isfrustriani junfer Koji ima fobiju da ne postane peder Zato svoju muškost pod navodnicima Ide on hranit sa sebi slichnim dečkima Svi su oni kao macho i puni sebe I rijetko ko od njih neku djevojku jebe I kako taj nagon se počinje gomilat Oni to počinju izbacivat Ref: Za svojom bandom odozada Hodaju posred grada i dijele batine x2 Zarobljen je u krugu problema i frustracija Jer njega ne zanima komunikacija Jer nije fora riješit problem spikom Već jedino teleskopskom palicom Ref: Pa ide sa svojom ekipom odozada hodat posred grada i dijelit batine x2 I krš i lom - njega jednom obori šaka Te odjednom shvaća ovu igru bedaka Odjednom kuži da uvijek postoji budala veća Koja ga je već u tim trenucima tukla kao da je vreća A šta si ti mislio da si najjači? Hehhehe... ---- No, kad su ga ovi prestali tući Odmah je počeo kovat plan za osvetu plačući Možda plaće zbog bolova tjelesnih A možda zbog onih duševnih Jer bilo je lako u krug nasilja ući A gotovo je nemoguće iz toga se izvući Sve dok mu ne popusti ego i ponos Će imati sa tim krugom odnos -- Ako imaš problem s nekim Riješi to s njim A ne s nekim nedužnim x2 -- Misliš da ja nemam probleme i frustracije Al svoje probleme teram kroz direktne akcije Jer ne volim bilo koju vrstu maltretiranja Pa nemoj se ćudit što ću se obranit od sileđija Od napuhanih agresivnih debila Koji ne znaju da postoji i protu-sila Koja će im svake batine vratit Pa će tek onda patit!!! ARGH!!!!!!!!!!!!!!! *** (ENGLISH TRANSLATION: Fustigation) He is bored and frustrated Doesn’t eject his fury – he is rage In head he is pathetic And that’s why his every day is empty If someone is different he doesn’t like that He knows to spit on others, but doesn’t see self His only goal in life is To sit on the top of the gang Chorus: And to walk through city With his team on the back And hand out fustigation x2 Usually that is frustrated virgin That have phobia to become faggot So he his masculinity, in quotation marks Is going to feed with similar boys They are all macho and full of themselves And very rare someone fucks some girl And how that urge is starting to pile up They start to throw that Chorus: With their gang on their back They are walking through city And hand out fustigation x2 He is captured in circle of problems and frustrations Because he is not interested in communication Because it is not cool to solve problem with talk But only with the telescopic rod Chorus: So with his team on the back He is walking through the city And hand out fustigation x2 And crash and fracture – fist knock him down And then he understand this game of fools Suddenly he realizes that there is always a greater fool That already in those moments was beating like he is a bag And what were you think, that you are a toughest one? Hehhehe... ---- However, when they ceased to beat him He immediately began to forge a plan for revenge, crying Maybe he is crying because of bodily pain And perhaps because of mental Because it was easy to enter a circle of violence But it is almost impossible to go out from that Until his ego and pride give up He we will have with that circle relations -- If you have problem with someone Solve that with him Not with some innocent x2 -- Do you think that I don’t have problems and frustrations But I am solving them through direct actions Because I don’t like any type of brow beating So do not be surprised when I will defend from bullies From pompous aggressive morons That doesn’t know that there is an anti-force That will return each beating And then will them really suffer! ARGH!!!!!!!!!!!!!!!
4.
Raspada se planeta, raspadam se i ja! Postajem gnojivo, ovoga tla!! Iz mene ubrzo izrasti će biljka Njeni plodovi bit će moja djela!!!!! O DA! Refren: [Ciklus života, ciklus života Ciklus života, ciklus života Ciklus života, ciklus života Zove ti se to!!!] x2
5.
PeČinar 03:22
Zarobljen je u svoju spilju I ne pušta unutra Niti novu ideju Niti novu spoznaju Njegova glava Konzervirana je limenka Davno istekloga Roka trajanja Al on je čuva Na ramenima drži I ne da da uđe Ništa novo U njegovoj glavi Sve što prebiva Jest trulo i Konzervirano Oko njega se osjeti Kužan smrad Začinjen mržnjom I primitivom On je naučio biti snob Bogatstva kojeg nema REF: Jer on je Pečinar - wruaaar Kulture primitivne Pečinar - wruarrrrrr Što odbija promjene Pečinar - wruarrrrrr Zarobljen je u uskoj spilji Gdje živi - po tuđim dogmama -------- On nikada nije Pobjedio straaaah Što priječi čovjeka Da poželi biti - slobodan On se uklapa - u svijetski poredak Kao marioneta - nedostižnog svijeta On je samo - obična figura Koja sama svoj kavez čuva On je jedino Navikao na mrak Na težak i hladan Prljav zrak On je prestravljen I boji se izači Jer možda mu svjetlost Spali oči REF: Jer on je Pečinar - wruaaar Kulture primitivne Pečinar - wruarrrrrr Što odbija promjene Pečinar - wruarrrrrr Zarobljen je u uskoj spilji Gdje živi - po tuđim dogmama -------- Izađi van ja te pozivam! Izađi van - RISKIRAJ!!
6.
(ENGLISH TRANSLATIONS BELOW ORIGINAL LYRICS) Moja tuga ima grdo lice Koje ne smije, na naslovnice Novinama bi pala tiraža Jer na njoj nema skandala Sve je to stara dobro znana priča Sjebanoga balkanskoga bića Sve je to stara dobro znana priča Sjebanoga balkanskoga bića /insturmental break/ Isušena kao Panonsko more Zarobljena je na poluotoku A ona ne zna da govori Pa će umjesto nje, tonovi Prizivati kišne oblake Da je isperu iz orbite /instrumental break/ Sve je to stara dobro znana priča Sjebanoga balkanskoga bića ***** (ENGLISH TRANSLATION: "Sorrow of Balkan being") My sorrow has ugly face Which can't go on the frontpages Newspaper would lose circulation Because on it, ther is no scandal All that is well known story From fucked-up Balkan being All that is well known story From fucked-up Balkan being /instrumental break/ Dried out like Panonian sea It's trapped on peninsula It doesn't know how to speak So instead it, tones will Call rainy clouds To wash it from orbit /instrumental break/ All that is well known story From fucked-up Balkan being
7.
Intima 01:40
| English translation below original lyrics | ( Tebe zanima Svaki detalj Moja intima A ja ti je nedam A ja ti je nedam A ja ti je nedam A ja ti je nedam Jer tako mi se sviđa! ) x2 *** (English translation: 'Intimacy') ( You wanna know Every detail My intimacy And I am not gonna give it to ya And I am not gonna give it to ya And I am not gonna give it to ya And I am not gonna give it to ya Because I like it that way! ) x2
8.
HDZ 03:02
U mojoj državi Tri su svetinje Crkva, rat i - HDZ Jer samo je bog iznad Tuđmana A je li Tuđman iznad i rata Crkva je sigurno temelj tradicije Ali je glavni i dalje - H D Z Tko promjeni HDZ Promjenit će i svijet Samo tiho o tome Poslušaj savjet Odjebi surogate Učlani se odmah u pravu stvar Kad naučiš dobro krasti Nećeš nikad više trebat znanje Učiti drugo ikada Tko promjeni HDZ Promjenit će i svijet Učlani se!
9.
UPOZORENJE: Da se shvati značenje pjesme, potrebno je koristiti vlastiti mozak i pročitati/čuti cijeli tekst koji je otpjevan u ovoj pjesmi! WARNING: To understand the meaning of song it is necessary to use your own brain and to read/hear all lyrics that are singed in this song! (ENGLISH TRANSLATIONS BELOW ORIGINAL LYRICS) *** Pravi Hrvati - to smo mi! Za dom - spremni! Primitivni smo katolici! Za dom - spremni! Predrasude su nam kultura! Za dom - spremni! I uz Thompsona i cajke Psujemo BOGA i MAJKE I ponosno kličemo Za dom - spremni! Iza krinke sloge smo Za svoje dupe lijeni Od stoljeća sedmog Politički izjebeni Dok se prava sranja Odvijaju u pozadini A narod uz Thompsona i cajke Psuje BOGA i MAJKE I ponosno kliče Za dom - spremni! Jer mi smo kreteni Pasivni imbecili Odlično roblje Odvratni vladari A ni na ostatku planete Situacija nije ništa bolja Previše je idiota Željno pokolja AAAAAaaaaaaaa A meni se to GADI!!! (instrumental) Umjesto da razmišljaš SVOJOM glavom Ti si još jedan - stereotip! Još jedna marioneta, koja tvrdi Da je to njen - odabir *** (ENG. TRANS. OF TITLE:'Stereotypical Croats') Real Croats - that are we! For homeland - ready! We are primitive Catholics! For homeland - ready! Prejudices are our culture! For homeland - ready! And with Thompson* (*popular Croatian ultra-patriotic singer) and cajke** (**very primitive (turbo)folk music from ex-Yu area) We are cursing GOD and MOTHERS And proudly shouting For homeland - ready! Behind the mask of unity We are for our asses lazy From 7th century Politically fucked-up While real shits Are developing in background While people are with Thompson* (*popular Croatian ultra-patriotic singer) and cajke** (**very primitive (turbo)folk music from ex-Yu area) Also cursing GOD and MOTHERS And proudly shouting For homeland - ready! Because we are cretins Passive imbeciles Excellent slaves Disgusting rulers And even on rest of the planet Situation is nothing better There are too many idiots Who want massacre AAAAAaaaaaaaa And that is DISGUSTING to me!!! (instrumental) Instead that you think with YOUR head You are just another - stereotype! Another marionette, that is claimng That, it is her choice
10.
Toliko sam sretna da Čak i kad je sranje Ja i dalje imam Svoje samopouzdanje Toliko sam potpuna Da kad je i praznina Ja i dalje sam puna Životnoga vina Kada me i napadaju Amerike i Kina Ja i dalje svoje Samopouzdanje imam Kada i Turska kao Balkan eksplodira Moje samopouzdanje To i dalje ne dira I kada me neće Ni Europa, ni Rusija Ja i dalje nisam Afrika Ni Japan, ni Indija Oceanija mi isto Može samo polizat Jer kada si ničija Nemaš kome izdat Samopouzdanje Dovoljno je sebi Čak i onda kada Nikom drugom ne vrijedi Samopouzdanje Uvijek se snađe Uvijek je naivno Ali nikada sve mlađe *********************************** I'm so much happy That even when shit hits the fan I still got mine Self-confidence I'm so full That even when it is emptiness I'm still full of Life wine When they even attack me Americas and China I still got mine Self-confidence Even when Turkey like Balkans explode My self-confidence Is still not bothered by that Even when I'm unwanted In Europe and Russia I'm still not Africa Or Japan, or India Oceania can also Lick myself, because When you are nobody You can't to anyone betray Self-confidence Is enough to itself Even when it Doesn't worth to anybody else Self-confidence Always gets by It is always naive But never younger
11.
You think you know more than you do Because you don't have a clue Just how much it is that you don't know Understand or comprehend regarding the topic Dunning-Kruger effect Dunning-Kruger effect You're ignorant of how ignorant you are You're ignorant of how ignorant you are You're ignorant of how ignorant you are You're ignorant of how ignorant you are
12.
Kriza 01:45
Gdje su lijevi, gdje su desni Nema lijevih, nema desnih Svi su neka treća strana Dok kriza sa svih grana - zaudara, jer Kriza je tarapana Kriza sama sebi odgovara Veliki ljudi, mali ljudi Zašto glumiš da te čudi Što svi ćemo umrijeti A kriza će nastaviti - dalje i dalje, jer Kriza je tarapana Kriza sama sebi odgovara, oj!
13.
(ENGLISH TRANSLATION BELOW ORIGINAL LYRICS) FAŠOVI ODJEBITE FAŠOVI ODJEBITE FAŠOVI ODJEBITE FAŠOVI ODJEBITE Jer ja sam dijete Kojem prodat mržnju nećeš Jer ja sam dijete Željno ljubavi i sreće Stoga: FAŠOVI ODJEBITE FAŠOVI ODJEBITE FAŠOVI ODJEBITE FAŠOVI ODJEBITE OD MENE ODMAH SAD! (ENGLISH TRANSLATION: Fascists fuck off! ) FASCISTS FUCK OFF FASCISTS FUCK OFF FASCISTS FUCK OFF FASCISTS FUCK OFF Because I am the child To whom you'll not sell hatred Because I am the child Wanting love and happiness So: FASCISTS FUCK OFF FASCISTS FUCK OFF FASCISTS FUCK OFF FASCISTS FUCK OFF FROM ME - RIGHT NOW!
14.
Droga 02:00
Droga - jede barijere Droga - užitak ti daje Droga - uzima i tebe Ako pretjeraš Uživat ćeš smrt Droga - jede barijere Droga - užitak ti daje Droga - uzima i tebe Ako uzmeš krivu Sjebat ćeš sve Sirotinjo - i BOGU si teška Stoga ni droga nije ti mekša Truješ se ti i sranjima gorima Da se (ne) zapitaš "Zašto postojim?" Sirotinjo - i BOGU si teška Osjećaš krivnju kako te češka Droga te mazi i pod kožu ulazi Negativni izlazi postaju svi Ma ne pjevam protiv tebe dušo Meni godi kad me miluješ Al' me muči jedna druga stvar Zašto me ubijaš?!? Droga - jede barijere Droga - užitak ti daje Droga - uzima i tebe Ako pretjeraš Uživat ćeš smrt Droga - jede barijere Droga - užitak ti daje Droga - uzima i mene Zbog nje ne psujem Svoj dan rođenja
15.
Mobitel 02:18
Gledam u mobitel /Gledam i gledam /Mobitelu učini nešto
16.
Sjeban 02:28
Nemoš' sebe lagati Niti druge muljati Vidi se po tebi Da se bojiš živjeti Tebe muči strašan jad Želiš pobjeć' odmah sad Bojiš se suočiti - u autosukob skočiti Ma ti si zakopan U nečiji tuđi san Ma daj izlazi van Ili budi budala i sjeban REF.: Budi sjeban, sjeban, sjeban Budi biće sjebano od straha Budi sjeban, sjeban, sjeban Budi biće koje je papak Religija ti je Prodala priču o mučeništvu Pod krinkom utjehe Živiš život u strahu Ma ti si zakopan U indoktrinu grobova Ma daj izlazi van Ili budi budala i sjeban REF.: Budi sjeban, sjeban, sjeban Budi biće sjebano od straha Budi sjeban, sjeban, sjeban Budi biće koje je papak
17.
O kolegama/Samo najbolje/Bez kritike/O kolegicama/Samo najbolje/Bez kritike
18.
Mau Mau Mauuuuu Mace, ja volim mace Ja volim mace A koga? Čega? Koga? Čega? Mace, ja volim mace Ja volim mace A koga? Čega? Koga? Čega? Muaaaaaaceeeee
19.
Malo Govno 01:30
Opet neko malo govno sere mi o povijesti /Sere mi o državi /O životu i ratu /Opet neko malo govno sere mi o pravima /Sere mi o perspektivi /A ni o svojoj nema pojima /Opet neko malo govno želi postat veliko /Opet neko malo govno sve bi zasmrdilo /Opet neko malo govno mene bi mazalo /Opet neko malo govno misli da je veliko /Da nije nebitno /Da nije nebitno /Da ne ide gdje /I sva druga govna, oj!
20.
Od ove pjesme mi se da Ustati iz kreveta Od ove pjesme mi se da Otići do radnog mjesta Od ove pjesme pijem kavu Mazim mace, kažem vau Od ove pjesme prodišem U glavi stihove pišem A kako ti se da A kako ti se da A kako ti se da A kako se tebi da Od ove pjesme mi se da Ustati sa stolica Od ove pjesme mi se da Otići sa radnog mjesta Od ove pjesme pijem pivo Jedva stojim, gledam u krivo Od ove pjesme sam mirna sna Gotovo pa ispunjena A kako ti se da A kako ti se da A kako ti se da A kako se tebi da

about

We figured out that we have officially published exactly 200 songs/recordings, so with help of friends and fans we selected best 20 of them!

For all of them, check out:
abergaz.bandcamp.com , oi!

credits

released February 29, 2024

Music: Abergaz
Lyrics, cover art and copyright: Sonja Hranjec
Published on CD by: Slušaj Najglasnije / Listen Loudest (p) 2024.

license

all rights reserved

tags

about

Abergaz Zagreb, Croatia

Started on March 7th, 2006 at 9 p.m. in Zagreb, Croatia, by Sonja Hranjec (she/her), bla bla bla, wow, omg, so much shows, songs and music videos, much punk, nuns and priests shocked, science confused, parents upset, not for kids, but by kids, ha ha - "butt", PC's triggered, (alt-)right & antivax bigots hate this more themselves, banned by religions, censored by governments, praised by adventurers ... more

contact / help

Contact Abergaz

Streaming and
Download help

Shipping and returns

Report this album or account

If you like Abergaz, you may also like: