We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Minimalizam Megalomanije

by Abergaz

/
  • Streaming + Download

    Includes high-quality download in MP3, FLAC and more. Paying supporters also get unlimited streaming via the free Bandcamp app.
    Purchasable with gift card

      name your price

     

  • Full Digital Discography

    Get all 31 Abergaz releases available on Bandcamp and save 85%.

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality downloads of 20/200 Best Of, Prebrzo - Rejected Dora 2024 single, Dihotomija Zbilje, Sivoslavija, Manje nije više EP, Dramedy, Odu živci, Sonyaphobia (EP - Part 2), and 23 more. , and , .

    Purchasable with gift card

      €2.40 EUR or more (85% OFF)

     

  • Audio tapes
    Cassette + Digital Album

    Comes in ferric audio tapes, with color booklet, wich also includes English translations of lyrics. Recorded directly from master compact disc, for maximum audio quality. If you have any questions, feel free to contact us on abergazpunk@gmail.com . Shipping to Croatia is 2€, to the rest of the world it is 4€ per unit. Edition is limited to only 50 pieces in total!

    Includes unlimited streaming of Minimalizam Megalomanije via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.

    Sold Out

1.
(ENGLISH TRANSLATIONS BELOW ORIGINAL LYRICS) Znanje osim što je posljedica svijesti Također je i prašina, na koju se veže Bakterije, gljivice, a bome i plijesni Od kojih je teško plemenite odrediti Potrebno je razum stavit ispred vjerovanja Da bismo došli do pravoga zaključka Nama je potreban Minimalizam megalomanije Nama je potreban Nama je potreban Nama je potreban Nama je potreban (ENGLISH TRANSLATIONS:"Minimalism Of Megalomany") Knowledge, beside it is a consequence of awareness It is also a dust, on wich binds Bacteria, fungus and mold From wich are difficult to define the nobel ones It is necessary to put reason ahead of belief To reach a true conclusion We need Minimalism of megalomany We need We need We need We need
2.
Pankenroler (free) 02:14
(TRANSLATIONS TO ENGLISH LANGUAGE BELOW ORIGINAL LYRICS!!!) Možda sam brz A možda sam spor Izvan tona i tempa...možda Ali sigurno znam Da sam pankenroler, pankenroler.... Izvan svake stroge definicije Da sam pankenroler, pankenroler.... Što se razara i stvara Izvan tvoje svijesti Ja sam izvan normale Ali ne ja nisam lud Nego ja sam, nego ja sam... Pankenroler, pankenroler.... Izvan svake stroge definicije Ja sam pankenroler, pankenroler.... Što se razara i stvara O da! Ja sam onaj što razmišlja I zato postoji(m) Onaj što preispitat Sebe ne boji Onaj što se trudi Živjet' punim plućima Jer drugačije Nema mi smisla Ja sam onaj što razmišlja I zato postoji(m) Onaj što preispitat Tebe ne boji Ja sam nihilista Što glupost razara ------------------------------------------------ Punk-and-roller (orginal: Pankenroler) ------------------------------------------------ Maybe I am fast Maybe I am slow Outside tone and tempo - maybe But I surely know That I am - Punk-and-roller, Punk-and-roller Punk-and-roller, Punk-and-roller Punk-and-roller, Punk-and-roller Outside every strict definition That I am - Punk-and-roller, Punk-and-roller Punk-and-roller, Punk-and-roller Punk-and-roller, Punk-and-roller That destroys and creates itself I am outside your consciousness I am outside normality But no, I am not insane Instead - I am, I am Punk-and-roller, Punk-and-roller Punk-and-roller, Punk-and-roller Punk-and-roller, Punk-and-roller Outside every strict definition I am - Punk-and-roller, Punk-and-roller Punk-and-roller, Punk-and-roller Punk-and-roller, Punk-and-roller That destroys and creates itself O - yeah! O YEAH! *****guitar solo***** I am the one that thinks And because of that exists I am the one that isn't afraid To question myself The one that is trying To live his life to the fullest Because other ways Doesn't make sense (to me) I am the one that thinks And because of that exists I am the one that isn't afraid To question YOURSELF I am nihilist - that destroys stupidity - AAAAAAaaaaaaa!
3.
(ENGLISH TRANSLATIONS BELOW ORIGINAL LYRICS) Sa tobom uvijek ista priča Treba ovo, treba ono Sa tobom uvijek ista priča Ali nigdje tih djela AAAAAAA Ajd ne seri nego kreni AAAAAAA Ne seri si u bradu nego kreni AAAAAAA Ajd ne seri nego kreni AAAAAAA Nešto konkretno pokreni Sa tobom i dalje ista priča Treba ovo, treba ono Sa tobom i dalje ista priča Ali nigdje tih djela AAAAAAA Ajd ne seri nego kreni AAAAAAA Nešto konkretno pokreni AAAAAAA Ajd ne seri nego kreni AAAAAAA Izlazi iz birtije van AAAAAAA Sa tobom i dalje ista priča AAAAAAA Ali nigdje tih djela AAAAAAA Ajde se pokreni AAAAAAA Ili u skokovima odjebi!!! (ENGLISH TRANSLATIONS:"Don't just talk, do something") With you always same story It should this, it should that With you always same story But nowhere that doings AAAAAAA Don't just talk, but go AAAAAAA Don't just talk, do something AAAAAAA Don't just talk, but go AAAAAAA Start something tangible With you same story continues It should this, it should that With you same story continues But nowhere that doings AAAAAAA Don't just talk, but go AAAAAAA Start something tangible AAAAAAA Don't just talk, but go AAAAAAA Go outside from tavern AAAAAAA With you same story continues AAAAAAA But nowhere that doings AAAAAAA Start something doing AAAAAAA Or fuck off away!!!
4.
LOL generacija (free) 01:55
(ENGLISH TRANSLATIONS BELOW ORIGINAL LYRICS) Ovdje teško da se funkcionira Jer svi su mrtvi-pijani Od droge, muka, reklama Vječito razbijeni Pred svoje ekrane Konstantno zabijeni Ne bi li nešto Slučajno propustili Jesi li vidio klip? I status na društvenoj mreži? Znaš li da živimo u vremenu U kojem se sve bilježi Jer ovo je LoooooooooL – generacija LoooooooooL – generacija LoooooooooL – generacija LoooooooooL – nije zajebancija Informacije i fore Prenose se internetom U tolikoj mjeri i brzini Da nema smisla biti offline Hahahahaha I tako dok smo mi, toliko Tehnološki napredni Da ona zapravo koristi nas Drugi ljudi umiru od gladi Kakvog li apsurda!!! *** (ENGLISH TRANSLATION: "LOL generation") Here is difficult to function Because everyone is dead-drunk From drugs, torments, advertisements Always wasted In front of their screens Constantly sticked So that they dont something Accidentally miss Have you seen clip? And status on social network? Do you know that we are living in times Where everything is recording Because this is LoooooooooL – generation LoooooooooL – generation LoooooooooL – generation LoooooooooL – it is not a joke Informations and gags Are transfering via internet In so much quantity and speed That there is no point in being offline Hahahahaha And while we are so Technologically advanced That it is actually using us Other people are dying of hunger What an absurd!
5.
Etiketa Nacionalnosti (free) 02:47
(ENGLISH TRANSLATIONS ARE BELOW ORIGINAL LYRICS) Nisam se ni rodio A već sam etiketu dobio Etiketu nacionalnosti I sve ono i dobro i loše Što sa sobom nosi Svaki onaj stereotip Bojali mi krv U boje svoje zastave Zidali me u svoje zidove Ali ne to nisu moje granice NeeeeeeeEEeEEeeE Moja svijest Daleko šira je I tako kroz život me prati Osim mojih dijela Moje jebeno podrijetlo Tu nema ponosa Nego predrasuda Zbog spleta okolnosti lokacije duše Zato... Ne bojajte mi krv U boje svoje zastave Jer ja razaram Vaše Zidove Jer ne želim U ljubavi zemljopisne granice Jer ne želim biti Izdiktirane namjene (bass solo) Ponos je u dijelima A ne u podrijetlu Sreća je u slozi A ne u zavadi SHVATI!!! -------------------------------------------------- (On English, the title is "Etiquette of nationality") I wasn't even born And I've already got a etiquette Etiquette of nationality And all that good and bad That comes together with it Each that stereotype They colored my blood To colors of their flag They built me In their walls But no, that are not my limits Nooooooooooo My awareness Is far wider And so, through life follows me Beside my actions My fucking origin In there is no pride But prejudice Because of circumstance of location of the soul So... Don't color my blood To colors of your flag Because I am destroying Your walls (around me) Because I do not want in love The geographical boundaries Because I do not want to be In dictated purpose (bass solo) Pride is in the actions And not in the origin Happiness is in harmony And not at feuds REALIZE!
6.
Zagreb (free) 03:40
(English translations are below original lyrics!) U ljubavi nemam Zemljopisnih granica Jer one mi smetaju U ljubavi prostora Zato mene Užasno smeta Kada vidim što radite Od Zagreba Nekada grad kulture Danas ponovno torture Pune modernih Vlastelina Čiji kmetovi su Vječito podjeljeni U apatiji Zarobljeni Zar je ovo Zagreb? Zar je ovo Zagreb? Zar je ovo Zagreb? Ma ovo je ZaKurac! Zar je ovo Zagreb? Zar je ovo Zagreb? Zar je ovo Zagreb? Ma ovo je ZaKurac! Ovo više nije grad otvorenih vrata Nego ćelija Puna kriminala, puna zlotvora Zatvorenih umova A ja sanjam onaj grad Iz perspektive djeteta Da bude zaigran Da ponovno diše I neke dobre priče piše da među žiiivee, vraaati see Jer sada umire Zatvarate mu dišne puteve Polako guši se Bez kisika ostaje Zagrebe otvori se! Zagrebe molim te!! Zagrebe otvori se! Za sve ljude dobre namjere Nedaj da te ovi drugi uguše! (ENGLISH TRANSLATIONS BELOW) In love I don't have Geographical boundaries Because they bother me In loving space That is why Bothers me terribly When I see what are you doing With Zagreb - WITH ZAGREB Once town of culture Today again (town of) torture Full of modern Lairds Čiji kmetovi su Whose peasants are In apathy Trapped Is this the Zagreb? Is this the Zagreb? Is this the Zagreb? This is crap! Is this the Zagreb? Is this the Zagreb? Is this the Zagreb? This is crap! This is no longer a city of open doors But cell Full of crime, full of evildoers and closed minds And I dream of the city From the perspective of a child That is playful That breaths again And that is writing some good stories That among living, it comes back Because now is dying You are shutting down his airways It is slowly chocking Without oxygen remains Zagreb open up! Zagreb please!! Zagreb open up! For all the people of good intentions Don't let that others to choke you!
7.
Antipolitičan (free) 02:14
(ENGLISH TRANSLATIONS BELOW ORIGINAL LYRICS) Od kada sam shvatio da Aristotel laže Da politika nije za dobrobit sviju Da ona je kulisa za korist elite Bolestan način društvenoga djelovanja Krenuo sam tražiti lijek I našao ga, čini se Umjesto da se trudim dogme slijediti Radije pokušavam iste razumijeti Umjesto da se trudim riječnik sažeti Radije ga, po potrebi, idem širiti Zato kažem da ja sam Antipolitičan Protiv dogmatiziranja djelovanja Protiv tih kanala, protiv propadanja *** (song title translated: Antipolitical) Since I realized that Aristotle is lying That politics is not for the benefit of all That it is a backdrop for the benefit of elite Sick way of social activity I started looking for a cure And I found it, it seems Instead of trying to follow the dogmas I am rather trying to understand the same Instead of trying to summarize the vocabulary I prefer to if necessary, go to expand it That's why I say that I am Antipolitical Against dogmatising activities Against these channels, against decay
8.
Stereotipni Hrvati (free) 01:24
UPOZORENJE: Da se shvati značenje pjesme, potrebno je koristiti vlastiti mozak i pročitati/čuti cijeli tekst koji je otpjevan u ovoj pjesmi! WARNING: To understand the meaning of song it is necessary to use your own brain and to read/hear all lyrics that are singed in this song! (ENGLISH TRANSLATIONS BELOW ORIGINAL LYRICS) *** Pravi Hrvati - to smo mi! Za dom - spremni! Primitivni smo katolici! Za dom - spremni! Predrasude su nam kultura! Za dom - spremni! I uz Thompsona i cajke Psujemo BOGA i MAJKE I ponosno kličemo Za dom - spremni! Iza krinke sloge smo Za svoje dupe lijeni Od stoljeća sedmog Politički izjebeni Dok se prava sranja Odvijaju u pozadini A narod uz Thompsona i cajke Psuje BOGA i MAJKE I ponosno kliče Za dom - spremni! Jer mi smo kreteni Pasivni imbecili Odlično roblje Odvratni vladari A ni na ostatku planete Situacija nije ništa bolja Previše je idiota Željno pokolja AAAAAaaaaaaaa A meni se to GADI!!! (instrumental) Umjesto da razmišljaš SVOJOM glavom Ti si još jedan - stereotip! Još jedna marioneta, koja tvrdi Da je to njen - odabir *** (ENG. TRANS. OF TITLE:'Stereotypical Croats') Real Croats - that are we! For homeland - ready! We are primitive Catholics! For homeland - ready! Prejudices are our culture! For homeland - ready! And with Thompson* (*popular Croatian ultra-patriotic singer) and cajke** (**very primitive (turbo)folk music from ex-Yu area) We are cursing GOD and MOTHERS And proudly shouting For homeland - ready! Behind the mask of unity We are for our asses lazy From 7th century Politically fucked-up While real shits Are developing in background While people are with Thompson* (*popular Croatian ultra-patriotic singer) and cajke** (**very primitive (turbo)folk music from ex-Yu area) Also cursing GOD and MOTHERS And proudly shouting For homeland - ready! Because we are cretins Passive imbeciles Excellent slaves Disgusting rulers And even on rest of the planet Situation is nothing better There are too many idiots Who want massacre AAAAAaaaaaaaa And that is DISGUSTING to me!!! (instrumental) Instead that you think with YOUR head You are just another - stereotype! Another marionette, that is claimng That, it is her choice
9.
Dogovorili su rat 90ih (free) 01:49
(ENGLISH TRANSLATIONS BELOW ORIGINAL LYRICS) Dok su se ljudi ubijali Vođe su uz rakiju Skupa tenis igrali Na dvorovima se družili U Hypo banci novce prali Ljudima, oružjem, drogom Trgovali 48 puta uživo i Dnevno telefonom Od početka devedesetih Franjo i Slobo su se družili Govnari prokleti Ma o čemu su pričali? Govnari prokleti Rat su dogovorili! Gledam snimke u arhivu Gdje se skupa grohtom smiju Dok ljudi na fronti ginu Ovi feudalizam stvaraju Kojeg nije birga za kmetove Pa su prodali tuđe živote Svak čast ljudima Što brane živote od smrti Ali u ratu je samo Investitor pobjednik (ENGLISH TRANSLATION:"They arranged war in the 90s") While people were killing each other / Leaders were with brandy / Together tennis playing / On the palaces, they were hanging out / They were washing money via Hypo bank / And also traded with people, guns and drugs / 48 times in live and / On daily base via telephone / From beginning of 90s / Franjo Tuđman and Slobodan Milošević were hanging out / Fuckin' bastards / About what they were talking? / Fuckin' bastards / They arranged war / I am watching recordings in archives / Where they are together laughing out loud / While people are dying on the front / They are creating feudalism / Which doesn't care for its peasants / So they sold other people lives / Honor to the people / That are defending life from the death / But in war is only / Investor winner
10.
(ENGLISH TRANSLATIONS BELOW ORIGINAL LYRICS) Mrze se razne Dogmatične strane A bome sa njima I poslušne mase Kada bismo njen opseg analizirali U sve pore društva Mi bismo dosegnuli A ako pitaš mržnju Što se nalazi u meni Ona smatra da vi Ste svi kreteni Pa u naletu bijesa Kada razum popusti Ponekad glasno Ona izusti "Zašto se ne biste pobili svi?!?" "Kada već odbijate skupa živjeti!!!" "Kada ste toliko netrpeljivi!" Ma nemoj, nemoj, nemojmo ljudi Slušati to, govno u sebi Kada zapravo tražimo svi Razumijevanje Zbog čega onda puniš se mržnjom Kada ti zapravo nedostaje ljubav Shvati da na ovom svijetu svi smo skupa I da nas razdvaja neterpeljivost glupa Osjećaj zajedništva U jebenoj mržnji Stvara ti potreban Privid ljubavi Poput heroina Isprva diže u nebesa Ali još brže ti odnosi Dušu iz tjelesa (Eng.:"Hatred suggests that you should kil each other") In hatred are many / Dogmatic sides / And together with them / Obedient masses / If we analyse its range / To all pores of society / We wil reach / And if you ask hatred / That is in me / It consider that you are all cretins / And in wave of rage / When reason is weak / Sometimes it loudly shout, from it self it speak: “Why don’t you all, kil each other?” / “When you already refuse to live together!” / “When you are so bigoted!” / Don’t - don’t - people don’t listen to that crap in ourselves / When we are all seeking - for understanding!! / Why are you then filing with hatred?? / When you are actualy missing love! / Understand that we are all together in this world! / And that this stupid bigotry is destroying as all! / Sense of community / In fucking hatred / Creates these required / Illusion of love / Like a heroin / At first it brings you to the sky / But it much faster / Drain your soul from your body
11.
Ti si protiv LGBITQ (free) 01:08
(ENGLISH TRANSLATIONS BELOW ORIGINAL LYRICS) Ti si protiv ljudi koji su dio LGBITQ populacije I trpaš ih u isti koš Tamo gdje i pedofile Jer si osoba koja ne shvaća Razliku između biološkog koda I silovanja djece Jer ona nemaju seksualnu svijest Ma ustvari se bojiš Što će ljudi reći Što će ljudi reći Ako priznaš što te privlači Ma ustvari se bojiš Reakcije ljudi Reakcije ljudi Ako priznaš što te privlači I onda se furaš Na moral kamenoga doba Iza kojeg skrivaš Svoje pravo lice (ENGLISH TRANSLATIONS:"You are against LGBITQ") You are agianst people, that are part of LGBITQ population And you are throwing them in the same basket Where you also put pedophiles Because you are person that doesn't understand Difference between biological code And molesting children Because they don't have sexual awareness You are actually afraid What will people say What will people say If you admit what is attracting you You are actually afraid Reaction of people Reaction of people If you admit what is attracting you And than you are folowing The moral from the stone age Behind you are hiding Your trully face
12.
Vrijeme nas zove (free) 01:37
(ENGLISH TRANSLATIONS BELOW ORIGINAL LYRICS) Propadaju poslovi i sve što dobro je Ololololoooooooooololo Teško više da se ide i na prosvjede Onononononooooooooo Većina sjedi samo pred ekranom doma Dooooooomaaaaaaaaaaaa I gleda kako širi se koma Koooooooomaaaaaaa Ajmo ljudi Vrijeme nas zove Krenimo zajedno U promjene nove Zar vam nije Dosta ovog jada? Zar ne želite Živjet bolje od sada aaaaaaaaaaaaa Ajmo vrijeme je Zar ne vidite? Da - poslovi se gase A inflacija raste Da pouka iz povijesti Vrlo jasno kaže, da Nema politike dovoljno čiste Da direktna akcija - jedino pomaže! Da ste autoriteti Jedino sami sebi Zato se i obraćam Ravno prema tebi Da skupa udružimo snage I shvatimo da vrijeme je!!! Aaaaaaaaa Ajmo ljudi Vrijeme nas zove Krenimo zajedno U promjene nove Zar vam nije Dosta ovog jada? Zar ne želite Živjet bolje ODMAH SADA! *** (ENGLISH TRANSLATION: "Time is calling us") Jobs are failng together with everything good Ololololoooooooooololo It is hardly that anyones are going to protest Onononononooooooooo Majority only sits in front of their screens at home At hoooooomeeeeeeeee While watching how disaster is spreading Disasteeeeeeerr Let's go people Time is calling us Let's go together Into new changes Aren't you fed up With all this misery? Don't you want To live better, starting now? aaaaaaaaaaaaa C'mon - it is time Don't you see? That - jobs are shuting down And inflation rises That lesson from history Very clearly stats, that There is no politics, that are pure enought That direct action - only helps! That you are authority Only to yourself That is why I am speaking Directly toward you So we can join our power And figure out that time is now!!! Aaaaaaaaa Let's go people Time is calling us Let's go together Into new changes Aren't you fed up With all this misery? Don't you want To live better - right now!!!
13.
(ENGLISH TRANSLATIONS BELOW ORIGINAL LYRICS) Osjećam u zraku odvratan smrad Da, sigurno je kapital Umotvorina elite društva – koju je pregazila evolucija Taj aparat kojem je istekao rok trajanja Pa sada na smrad stavljaju dezodorane Dok olupina ispod sve više trune Umjesto da izgradimo sustav novi Jahači ovoga igraju monopoly "Sada posjedujem Sve parcele Gradit ću pokolje I hotele Završit ćeš u hipoteci Jer na mojim poljima Nećeš ni disati Bez da mi platiš" Monetarni sustav ima ogromni problem Ako se tržište ne širi, onda se urušava A kako rat apsolutno svemu ruši cijenu Također otvara i tržište proizvodu Privreda velesilama najbolje raste Kada po planeti padaju granate Na burzi se najbolje trguje udjelima Dok se većina međusobno ubija A ljudi u očaju propagandu puše Koja im govori da nema boljeg načina A naravno da ima i ono se zove Resursno Orijentirana Ekonomija Ona šalje novce, u prošlo vrijeme Jer dovodi rješenje, u kojem nisu potrebni Jer danas imamo pristup tehnologiji Koja monetarni sustav nadilazi To nije samo ideja Nego i smjernica Da sa socio-znanstevno -analitičke strane Pristupimo potrbama i problemima Sa ciljem da stvorimo Okruženje društveno U kojem zapravo Čovjek napreduje Prema suživotu Bez granata U kojem je smatranje Vrjednije od mišljenja Da! To je zapravo sustav U kojem se stavlja Razum ispred vjerovanja Ne – to nije utopija Samo zato što prije Ostvareno nije Ne znači da je i Sada nemoguće Pogledaj primjere Električne energije I tisuća i tisuća drugih otkrića Čovjek se mijenja Samo u dva slučaja Kada osjeti potrebu sam Odnoso kada ga Situacija natjera Koliko je potrebno svjetskih ratova Da shvatiš koji je njihov pokretač Ma kakva politika, ona je samo kurva Svodnik je monetarni sustav (Eng.:"Resource Based Economy") I am feeling in air, terrible smell / Yes, it must be capital / Brainchild of society elite – which was overran by evolution/ That machine which has expired / So now on smell they are puting deodorant / While wreck is rotting more below / Instead that we build new system / Riders from this one are playing Monopoly / "Now I have all the fields - I’ll build massacres and hotels - You will end up in the mortgage - Because on my fields, you’ll not even breathing - without paying that to me!" / Monetary system has a huge problem / If market isn’t spreading than it collapses / A beacuse war is chrashing on everything price / It is also opening market for product / Economy to major power is rising best / When are grenades falling on planet / On stock market is best trading with shares / While majority is killing each other / People in despair are sucking propaganda / That is telling them that there is no better way / But of course it does and its name is / Resource Based Economy / It is sending money to the pust times / Because it is bringing a solution in which we don’t need them / Because we today have access to technology / Which rises above monetary system / That is not only idea / But also a guideline / That from social, analytical and scientific aspect / We approach to needs and problems / With goal to create / A social enviroment / Where human is actually advancing / Toward the coexistence / Without grenades / Where is the consideration / More valuable than opinion / Yes! / That is in fact a system / In which the reason is in front of the beliefs / No - that is not utopia / Just because before isn’t realised / It doesn’t mean it is impossible now / Look at the examples of electricity / And thousands and thousands of other discoveries / Human is changing / In only to cases / When he (or she) feel the need / Apropos when situations makes him to / How many more wars do you need / So that you can realise who is actually starting them? / Politics? It is just a whore / Pimp is the monetary system
14.
(ENGLISH TRANSLATIONS BELOW ORIGINAL LYRICS) Raspala se bila i ova partija Jer su male vođe - izgubile velikoga Pa je u egotripu demagogija Stvorena nova oligarhija Na račun krvi naroda Jer se odjebalalalaa Neka nova SFRJ brate Neka nova SFRJ sestro Neka nova SFRJ brate Neka nova SFRJ-još jedna prevara Na račun mase Da bi se moć Ponovno slijevala Ratovi se vode jedino zbog interesa Da se eliti napuni kasa Dok se ideologijom, ispire masa Jer nema krađe globalne, bez lokalne podrške Pa sada da si prošire tržište Kažu da nama opet treba Neka nova UNIJA brate Neka nova UNIJA sestro Neka nova UNIJA brate Neka nova UNIJA – kriminala Da bi pare išle dalje U svoje valove Zavaditi će struje Jer inače bi mase Postale svjesne Da svi smo dio Istoga mora A to govnu ne odgovara Zar ne shvaćaš da oni plutaju na nama? ******************************** (ENGLISH TRANSLATION: 'Waves of Monetary Economy') This party also got broke up Because the small leaders - lost the big one So in the ego trip of demagogy Is created new oligarchy At peoples blood expense Because it was rejected Some new Yugoslavia brother Some new Yugoslavia sister Some new Yugoslavia brother Some new Yugoslavia - another scam On expense of mass So that power can Again pour Wars are leading, only beacause of interest For elite to fill their treasury While with ideologies, is washing mass Because there is no global crime, without local support And now to expand their market They say that we need again Some new UNION brother Some new UNION sister Some new UNION brother Some new UNION – OF CRIME So that money can go on In it's waves They will alienate the streams Because otherwise will masses Become aware That we are all the parts Of the same sea And that doesn't suit to piece of shit Don't you get it - that they are floathing on us?
15.
(ENGLISH TRANSLATIONS BELOW ORIGINAL LYRICS!!!) Ma ti si totalno - razvaljena Ma ti si totalno - sabijena Nema toga što nisi U sebe ubrizgala A još se uvijek držiš Na svojim nogama A ja padam x8 Nije dušo to od pića Nego zbog granata Zbog ovog šugavog Trećeg svjetskog rata Kojeg sam pokušao spriječit Ali sam bio premali Pa za moje riječi Nitko nije htio da mari Ma 'ko ih jebe - tako im i treba Za sve su ionako sami krivi Ajmo mi dušo iskoristiti vrijeme I izađimo van, dok smo živi I vodijmo ljubav usred kratera mržnje Činijmo sreću, usred tuge Inatijmo život u smrti rata Ma samo još jednom da ti zagrlim tijelo!!! Aaaaa! *** Making love during World War 3 You are so - fucked up You are so - wasted There is not a thing that you haven't Injected to yourself And you are still holding On your own legs And I am falling x8 No honey, that is not because of drinks But because of grenades Because of this lousy World war three That I tried to stop But I was too little So, for my words Nobody wanted to care But fuck them - they deserve it All that is their fault anyway C'mon honey, let's fulfill our time And let's get out, until we are still alive Let's make love in the crater of hatred Let's make happiness in the midst of sadness Spite the life in the death of war Just let me hug your body one more time!!! Aaaaa!
16.
Iskra (free) 03:08
(ENGLISH TRANSLATIONS ARE BELOW ORIGINAL LYRICS) Hej ti ljubavi Zašto - zašto drhtiš? Hej ti ljubavi Molim te, ma budi hrabra! Shvati da - strah je suvišan Da ti mrak - ne može ništa Jer ti - ti si svjetlo Shvati da - strah je suvišan Da ti mrak - ne može ništa Jer ti - ti si svjetlo Hej ti ljubavi Molim te - nemoj se predati! Hej ti ljubavi Molim te - nastavi sa mnom! Shvati da - strah je suvišan Da ti mrak - ne može ništa Jer ti - ti si svjetlo Shvati da - strah je suvišan Da ti mrak - ne može ništa Jer ti - ti si svjetlo Zašto umiru ljudi, a ne nepravda? x4 Zašto umireš ti, a ne nepravda? x4 (Eng.:"Spark") Hey you, you my love / Why are you shakeing / Hey you, you my love / Be brave / Understand that / Fear is useles / That dark / Can’t do you anything / Because you - you are the light! / Understand that / Fear is useles / That dark / Can’t do you anything / Because you - you are the light! / Hey you, you my love / Please don’t give up / Hey you, you my love / Please continue with me / Understand that / Fear is useles / That dark / Can’t do you anything / Because you - you are the light! / Understand that / Fear is useles / That dark / Can’t do you anything / Because you - you are the light! / (instrumental break) / Because you - you are the light! / (instrumental break) / (Why are dying people, and not injustice?) x4 / (Why are dying you , and not injustice??) x4
17.
Nintendo (free) 02:58
Dosta često budem sjeban Od cijeloga ovog svijeta Jer vidim da je đavao, zapravo Zla ljudska namjera Što uništava maštu Svakoga čovjeka Pa dok punim svoje kapacitete Često hrlim u ruke raja Gdje sreća nije samo u snovima Nego je i iznad jaja Kreativni čovjek Zapravo je dijete Koje je preživjelo Odrastanje O da! O da! O da - to je istina! Dok punim svoje kapacitete Često hrlim u ruke raja Gdje sreća nije samo u snovima Nego je i iznad jaja Dok punim svoje kapacitete Često hrlim u ruke raja Realnost je - virtualna A emocija prava!!! (Nintendo in Japanese means "in heaven hands", here are the English translations) Very often I am fucked up From all this world Because that I see that devil is, actually Evil human intention That destroys imagination In every human being So while I am charging my capaties Often I travel to heaven's hands Where happiness isn't just in dreams But also above balls Creative person Is in fact a child That survived Growing up Oh yes! Oh yes! O yes - that is true! While I am charging my capaties Often I travel to heaven's hands Where happiness isn't just in dreams But also above balls While I am charging my capaties Often I travel to heaven's hands Reality is virtual But emotion is real!!!

about

After in total three years of making, album is released via our DIY label, digitaly here on bandcamp, and analogly on cassetes at June 17th 2012.
Every song is recorded in ZG-Zvuk studio in Zagreb, by Hrvoje Prskalo.

Abergaz line up, nowdays is:
Njec Hranjec (vocals, bas guitar)
Vladd Ališić (guitar)
Matija Prelec (drums)

...and month after album release, Dave Kalebić joined on bass guitar, and Njec Hranjec focused only on 'throat-job' while performing.

Special thanks to Dario Ljubić, our ex drummer, who recorded drums on every recording for this album before 2012.

credits

released June 17, 2012

Lyrics: Njec
Music: Njec & Abergaz; except 7th track "Antipolitičan": VladD & Abergaz

license

tags

about

Abergaz Zagreb, Croatia

Started on March 7th, 2006 at 9 p.m. in Zagreb, Croatia, by Sonja Hranjec (she/her), bla bla bla, wow, omg, so much shows, songs and music videos, much punk, nuns and priests shocked, science confused, parents upset, not for kids, but by kids, ha ha - "butt", PC's triggered, (alt-)right & antivax bigots hate this more themselves, banned by religions, censored by governments, praised by adventurers ... more

contact / help

Contact Abergaz

Streaming and
Download help

Shipping and returns

Report this album or account

If you like Abergaz, you may also like: